Официальная регистрация брака на Кипре – это прекрасное начало новой семейной жизни, а также вечного счастья, которое дарит богиня Афродита всем тем, кто соединяет свои сердца узами брака в ее царстве любви и красоты. Пожалуй, Кипр – это самое романтическое место на Земле, настоящий средиземноморский рай, родина древних богов и античных героев. Свадьба на этом острове, организованная нашей компанией, заставит вас поверить, что сказки тоже существуют..

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

– Для всех стран, кроме Российской Федерации и стран Европейского Союза, нужно ставить апостиль на всех предоставляемых документах, кроме загранпаспортов. (Легче всего обратиться сразу в бюро переводов, и заказать все “под ключ” с переводом, нотариальным заверением и апостилем, в этом случае ваше присутствие не обязательно).- Оригиналы справки о свободе и свидетельства о разводе (в случае повторного брака) отдаются в архив муниципалитета и НЕ ВОЗВРАЩАЮТСЯ.- Собранные документы должны быть оригиналами с мокрыми печатями (фотокопии не подходят – не путать с нотариально заверенными копиями).- при необходимости Вы можете заказать дубликат (еще одну копию на оригинальном бланке) свидетельства о браке. Нужно будет дополнительно оплатить в муниципалитет 15 евро за копию и 20 евро будет стоить апостиль документа.

– В случае развода должно пройти 42 дня с даты выдачи свидетельства о разводе или решения суда до дня бракосочетания.

 ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

– Все подготовленные нижеуказанные документы необходимо отсканировать и отправить на электронную почту  желательно не позднее, чем за 15 дней до регистрации брака. – Личное присутствие пары необходимо для подачи заявления и документов в муниципалитет, в случае необходимости это можно сделать и в день свадьбы, но подачу документов нужно планироть ТОЛЬКО в будний рабочий день, в другие дни реестр не работает. Церемонию можно провести и в выходные дни, с оплатой дополнительно гос. пошлины в муниципалитет.- Рассчитывать свое пребывание на Кипре желательно таким образом, чтобы после регистрации брака молодожены еще 2-3 РАБОЧИХ дня (кроме субботы, воскресенья и национальных праздников) находились на Кипре, для получения апостилированных документов. В других случаях, можно заказать ускоренный режим апостилизации для выездных цермоний (после свадьбы должен быть в запасе минимум 1 РАБОЧИЙ день, либо свадьба должна состояться до 11.00 часов и возможно поставить апостиль в тот же день). В крайнем случае мы всегда сможем отправить апостилированные документы по почте или курьерской доставкой.- При заверении документов нотариусами, в особенности заявлений о безбрачии (в некоторых случаях такие нотариально заверенные заявления можно предоставлять вместо справок с ЗАГСА для РФ), важно чтобы в тексте не было фраз “нотариус не удостоверяет фактов, изложенных в тексте”.

Документы для брака на Кипре:

1. Загранпаспорт

Официальная свадьба на Кипре проводится только при наличии действующих оригиналов загранпаспортов. Срок действия которых не должен истекать, по меньшей мере, 3 месяца после возвращения из поездки.

2. Справка о свободе

Жених и невеста должны предоставить нотариально заверенные, переведенные на английский либо греческий языки официальным бюро переводов, апостилированные (кроме граждан Российской Федерации и Европейского Союза) ОРИГИНАЛЫ «справки о свободе» (для разных стран могут отличаться по форме и названиям – справка с ЗАГСА, заявление о безбрачии, справка о составе семьи, аффидавит, выписка из гражданского реестра и т.д.) Этот документ подтверждает то, что молодожены свободны и не имеют отягощений для заключения брака, и не состоят в брачных узах с другими лицами. Справка выдается в ЗАГСе, а срок ее выдачи от даты проведения церемонии не должен превышать 3 месяца. Также справку о свободе (или нотариальное заявление) нужно брать с момента исполнения 18-летнего возраста по настоящий день, если жених и невеста не состояли ранее в браке. И с даты последнего развода по настоящий день, если в браке ранее состояли. Еще справку о свободе (а точнее аналог нотариального ЗАЯВЛЕНИЯ) можно взять в посольстве Вашей страны на Кипре, выдают ее в день подачи заявления, необходимо связываться с посольством заблаговременно и отправлять им требуемые документы по факсу, стоит она около 10 евро. Однако это сложный путь – поскольку нужно заранее записываться к консулу на прием, и справка по сути аналог заявления, который оформит любой нотариус в вашей стране, кроме того ее нужно будет опять же переводить. При необходимости, свадебное агентство Ellyvia, может оказать юридическую помощь в получении «справок о свободе» в консульстве соответствующей страны, на территории Республики Кипр.

3. Свидетельство о рождении

Жених и невеста должны предоставить нотариально заверенные, переведенные на английский или греческий языки копии свидетельств о рождении.

4. Свидетельство о разводе или Свидетельство о смерти

В том случае, если кто-то либо из молодоженов уже состоял в браке, и сейчас разведен, или является вдовцов/вдовой, то необходимо предоставить ОРИГИНАЛ нотариально заверенного, переведенного на английский либо греческий языки свидетельства о разводе либо свидетельство о смерти супруга/супруги.

5. Свидетельство о смене фамилии

Если жених или невеста меняли свою фамилию, то необходимо предоставить нотариально заверенную, переведенную на английский или греческий языки копию документа о смене фамилии.

6. Письменное согласие для лиц моложе 18 лет

В том случае, если жених или невеста хотят официальную свадьбу на Кипре, но они не достигли возраста 18 лет, необходимо предоставить нотариально заверенную, переведенную на английский или греческий языки копию письменного согласия родителей молодоженов или их законных опекунов (оформляется у нотариуса). Для всех стран кроме РФ и Англии – обязательно с апостилем. В некоторых муниципалитетах требуют личного присутствия обоих родителей для заполнения анкетыПри необходимости, свадебное агентство Ellyvia, может оказать юридическую помощь в получении «справок о свободе» в консульстве соответствующей страны, на территории Республики Кипр.

7. Фотокопии загран паспортов свидетелей

Нужно предоставить в муниципалитет оригиналы или ксерокопии только первой страницы загранпаспортов свидетелей. Если у вас их нет, сотрудники нашей компании с радостью станут вашими свидетелями на свадьбе!

Особенности документов для израильтян:

Обращаем внимание, что при необходимости, мы можем поженить вас за 1 день, подробности указаны в экспресс-пакете. Также мы можем поженить вас без свидетельства о рождении, подробности указаны ниже.

Документы собираются по общим правилам, повторяем их с учетом израильской специфики: 1) Копия страницы “даркона” (загран паспорта) с фотографией. 2) Справка о свободе (другие названия: справка о гражданском состоянии, справка о составе семьи, справка о семейном положении) в Израиле называется “тамцит ришум”, получить ее можно в филиале МВД по месту проживания (мисрад а пним) или заказать онлайн ( https://forms.gov.il/globalData/GetSequence/getHtmlForm.aspx?formType=mr2b@moin.gov.il ). 3) Документ о смерти (для вдовцов) 4) Документ о разводе (для разведенных): справку о разводе или решение суда. Все документы должны быть апостилированы, переведены на английский язык и подпись переводчика заверена нотариально. Тамцит ришум и документ о разводе должны быть вшиты в нотариально заверенный перевод как оригиналы или их нотариально заверенные копии, остальные документы допускаются вшитыми в перевод как фотокопии. Но обязательно нужно привести на Кипр все оригиналы документов. Документы поданные для брака муниципалитет забирает в архив.

 Для граждан стран не входящих в СНГ, все документы такие же, но все же есть некоторые особенности, поэтому по требованию мы отправим нужный список документов для любой страны.

Особенности документов для англичан:

1) британский паспорт;

2) справка о свободе берется у солиситера (юриста, нотариуса);

3) свидетельство о рождении;

4) если человек ранее был в браке – свидетельство о разводе или решение суда;

В связи с Brexit (выходом Великобритании из ЕС) на все документы, кроме паспорта требуется апостиль. Если все документы предоставляются на английском языке (исключение может составить свидетельство о рождении) то  переводы не нужны.

В некоторых случаях как справка о свободе подходит документ “superintendent registrar’s certificate of no impediment to marriage”.

The documents you will need to provide for civil marriage in Cyprus. 1. Passport. 2. Birth certificate. 3. Single status affidavit. 4. Certificate of Divorce, if previously married.

Особенности документов для ливанцев:

 Государство Ливан не подписало Гаагскую конвенцию об апостилировании документов, поэтому для граждан Ливана, которые хотели бы вступить в брак с гражданами других стран на Кипре нужно собрать следующий пакет документов:

Для граждан Ливана:

1) 2 копии паспорта гражданина Ливана

2) Справка о составе семьи – 2 оригинала или нотариально зверенная копия, заверенная в Министерствах иностранных и внутренних дел Ливана

3) Справка о индивидуальном гражданском статусе (individual extraxt или Ikhraj kayd fardi) – 2 оригинала или нотариально зверенная копия, заверенная в Министерствах иностранных и внутренних дел Ливана

4)  Справка о составе семьи (семейном гражданском статусе) – 1 оригинал или нотариально зверенная копия, заверенная в Министерствах иностранных и внутренних дел Ливана, с переводом на английский язык и заверенная в Кипрском посольстве в Ливане

5) Справка о индивидуальном гражданском статусе (individual extraxt) – 1 оригинал или нотариально зверенная копия, заверенная в Министерствах иностранных и внутренних дел Ливана, с переводом на английский язык и заверенная в Кипрском посольстве в Ливане

6) Специальная анкетная форма – заполняется в посольстве Ливана на Кипре, должно быть подписана обоими супругами;

Для граждан других государств:

1) 2 оригинала или нотариально заверенных копий справки/заявления о безбрачии, заверены в Министерстве иностранных и внутренних дел, переведены на английский язык и подпись переводчика заверена нотариально;

2) 2 оригинала или нотариально заверенных копий свидетельства о рождении, заверены в Министерстве иностранных и внутренних дел, переведены на английский язык и подпись переводчика заверена нотариально;

3) Копия паспорта

4) оригинал свидетельства о рождении с переводом на анлийский язык и нотариально заверенной подписью переводчика (для граждан других стран, кроме РФ, еще и апостиль)

5) оригинал справки/заявления о свободе с переводом на анлийский язык и нотариально заверенной подписью переводчика (для граждан других стран, кроме РФ, еще и апостиль)

Также к документам применяются общие правила, например сроки действия справок о свободе, возраст до 18 лет, наличие разводов и др, указанные выше.

документы для стран где не ставят апостиль

Для граждан стран, которые не подписали Гаагскую конвенцию от 5 октября 1961 года (АПОСТИЛЬ) – например почти все страны Афррики, арабские страны, Канада, Китай и пр., необходима полная консульская легализация документов. В некоторых странах есть отличия, приведем в пример список документов для Алжира. 1) Загран паспорт 2) Нотариально заверенные, переведенные на английский или греческий язык, нотариально заверенная печать и подпись переводчика, заверенные в МИД Алжира – свидетельство о рождении, справка о свободе (или ноториальное заявление), справка-заявление о намерениях вступить в брак на Кипре. Если вдовец или вдова – свидетельство о смерти, если младше 18 лет – разрешение от родителей. После брака, необходимо будет заверять документы в МИД Кипра.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Compare Listings

заглавие Цена Положение дел Тип Площадь Цель Спальни Ванные комнаты